Monthly Archives: December 2015

姜虎东

1분 전 一分前 郑恩地 / 姜虎东 151219
网易怎么随机到呢? 神奇~郑恩地的釜山方言也是绝了


作曲 : 二段横踢/톤즈

作词 : 二段横踢/姜虎东

은지야
恩地啊


干嘛

비가 오면 생각나는 사랑이 있다
一旦下雨我就想到一段爱情

웃기지 마라 돼지가 사랑이 어딨노
别搞笑了 猪哪有爱情啊

뚱뚱해도 사랑할 줄 알거든
就算胖也知道什么是爱

에헤 뻥치지 마라
诶嘿 别骗人了

니 지금부터 내 첫사랑 얘기 들어 볼래
你现在开始要听听我的初恋故事吗

알았다 함 해 봐라
知道了 说说看吧

내 운동 쪼매 하는 아인데
我是运动做的不错的孩子

니 머라캤노 내 뚱띠라꼬
你说什么 我是胖子

마 됐으요 마 됐으 됐으 됐으
行了行了 我生气了 行了行了

막 열불 나서 막 께스 께스 께스
我真上火了,火,火,火

첫 눈에 딱 반했다 아잉교
第一眼就被迷上了不是吗

감정이 막 끓어 올랐다 아잉교
情感熊熊燃烧了不是吗

머라 캐 싸도 사랑 아잉교
这是什么,不是爱情么

내 고백했으요 내 좀 만나도
我已经告白了,就见个面吧

약속시간은 12시 기다리다 벌써 2시 늦네
约定时间是12点 等待着已经到了2点 终于

차가 많이 막히나 혹시 오다가 어디 다쳤나
堵车严重吗 来的时候受伤了吗

약속시간은 12시 해가 져버린 8시 끝내
约定时间是12点 太阳已经下山的8点 终于

다음날도 기다렸는데 오질 않아 왜
第二天也有等待 不过为什么不来

잘 자 잠들기 1분 전이야
晚安 睡前的一分

니 생각만 하다 벌써 사랑에 빠졌어
只想着你 已经陷入了爱情

잘 가 소중했던 첫사랑
走好 珍惜的初恋

그 땐 내가 참 어렸어 처음 사랑을 배웠어
当时我真小 第一次学会爱情

1분 전 널 생각해 1분 후 잠이 드네
一分前 我会想你 一分后 我睡着了

눈 뜨면 다 똑같애 니가 없는 하루는
睁开眼 都一样 没有你的每一天

1분 전 (널 생각해)
一分前 (我会想你)

1분 후 (잠이 드네)
一分后 (我睡着了)

눈 뜨면 (다 똑같애)
睁开眼 (都一样)

샅바도 다 말아 묵었으요 가슴에
只看着你也没用

상처는 고마 닫아두이소
内心的伤口 合上吧

그기 내 첫 사랑아이가
那不就是我的初恋吗

진짜로 내가 사는 게
我真的活着

사는 게 아인기라
也不像是活着

라디오에서 매일 듣던 노래
在电台上每天听得歌曲

‘희야 날 좀 바라봐”
熙呀 看看我

니캉 내캉 같이 부르믄 안돼요
你和我不可以一起唱

‘희야 날 좀 바라봐”
熙呀 看看我

약속시간은 12시 기다리다 벌써 2시 늦네
约定时间是12点 等待着已经到了2点 终于

차가 많이 막히나 혹시 오다가 어디 다쳤나
堵车严重吗 来的时候受伤了吗

약속시간은 12시 해가 져버린 8시 끝내
约定时间是12点 太阳已经下山的8点 终于

다음날도 기다렸는데 오지 않아 왜
第二天也有等待 不过为什么不来

잘 자 잠들기 1분 전이야
晚安 睡前的一分

니 생각만 하다 벌써 사랑에 빠졌어
只想着你 已经陷入了爱情

잘 가 소중했던 첫사랑
走好 珍惜的初恋

그 땐 내가 참 어렸어 처음 사랑을 배웠어
当时我真小 第一次学会爱情

1분 전 널 생각해 1분 후 잠이 드네
一分钱 我会想你 一分后 我睡着了

눈 뜨면 다 똑같애 니가 없는 하루는
睁开眼 都一样 没有你的每一天

1분 전 (널 생각해)
一分前 (我会想你)

1분 후 (잠이 드네)
一分后 (我睡着了)

눈 뜨면 (다 똑같애)
睁开眼 (都一样)

미안해요 나 그대가 없는 곳으로 이사갈게 날 괴롭힐 수가 없게
对不起 我会搬到没有你的地方 让你没办法折磨我

달라도 너무 달라
我们很不同

날 기다리지 말아
不要等我

나 말고 더 좋은 사람 만나요
希望遇到比我更好的人

잘 자 잠들기 1분 전이야
晚安 睡觉前的一分

니 생각만 하다 벌써 사랑에 빠졌어
只想着你 已经陷入了爱情

잘 가 소중했던 첫사랑
走好 珍惜的初恋

그 땐 내가 참 어렸어 처음 사랑을 배웠어
当时我真小 第一次学会爱情

1분 전 널 생각해 1분 후 잠이 드네
一分前 我会想你 一分后 我睡着了

눈 뜨면 다 똑같애 니가 없는 하루는
睁开眼都一样没有你的每一天

1분 전 (널 생각해)
一分前 我会想你

1분 후 (잠이 드네)
一分后 我睡着了

눈 뜨면 (다 똑같애)
睁开眼都一样

사랑에 빠지고 싶다 Wanna fall in Love 金朝汉

151216 사랑에 빠지고 싶다 Wanna fall in Love 金朝汉
第一次见到这个歌手是在 #无挑歌谣祭 中给在石一组 feat,瞬间将歌曲的品质提升上去,这一次听到的这首歌在 #蒙面歌王 中别人翻唱,后来找到原唱,两者各有风格但都不错。金朝汉的声音更加沙哑,而蒙面歌王中的何润更加清澈。

운동을 하고… 열심히 일하고
주말엔 영화도 챙겨보곤 해
서점에 들러 책 속에 빠져서
낯선 세상에 가슴 설레지
이런 인생 정말 괜찮아 보여…
난 너무 잘 살고 있어 헌데 왜
너무 외롭다… 나 눈물이 난다
내 인생은 이토록 화려한데
고독이 온다 넌 나에게 묻는다
너는 이 순간 진짜 행복 하니

내겐 나를 너무 사랑해주는
그런 사람이 있어 헌데 왜
너무 외롭다 나 눈물이 난다
내 인생은 이토록 화려한데
고독이 온다 넌 나에게 묻는다
너는 이 순간 진짜 행복 하니
난 대답한다 난 너무 외롭다
내가 존재하는 이유는 뭘까
사랑이 뭘까 난 그게 참 궁금해
사랑하면서 난 또 외롭다
사는 게 뭘까 왜 이렇게 외롭니

또다시 사랑에 아프고 싶다

Never Ending Story 复活 151203

Never Ending Story 复活 151203
复活乐队原唱,但是知道这首歌却是在蒙面歌王上,一个澳洲韩国人所唱,无论音色还是音准都让我记住了这个歌手—Dami Im和这首歌—-Never Ending Story。然后去听原唱,完全是两种风格的演绎,女声版音色更加纯净,而原唱感情更加丰富。后来了解到这首歌不止被一个人翻唱过,很多著名歌手都曾经翻唱,也证明这首歌的价值。

作曲 : 金泰元

作词 : 金泰元

손 닿을 수 없는 저기 어딘가
用手碰不了的那边某处

오늘도 난 숨쉬고 있지만
虽然我今天也呼吸着

너와 머물던 작은 의자 위에
和你一起停留的小小椅子上

같은 모습의 바람이 지나네
相同的风吹过

너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이
你离开了 就像离开我一样

멀리 손을 흔들며
远远的摇着手

언젠가 추억에 남겨져 갈 꺼라고
以后会留下回忆

그리워하면 언젠가 만나게 되는
如果思念的话 迟早会见面

어느 영화와 같은 일들이 이뤄져 가기를
像电影一样发生这些事

힘겨워 한 날의 너를 지킬 수 없었던
艰难的日子里 没能守护你

아름다운 시절속에 머문 그대 이기에
停留在美好时节的你

너는 떠나며 마치 날 떠나가듯이
你离开了 就像离开我一样

멀리 손을 흔들며
远远的摇着手

언젠가 추억에 남겨져 갈 꺼라고
以后会留下回忆

그리워하면 언젠가 만나게 되는
如果思念的话 迟早会见面

어느 영화와 같은 일들이 이뤄져 가기를
像电影一样发生这些事

힘겨워 한 날의 너를 지킬 수 없었던
艰难的日子里 没能守护你

아름다운 시절속에 머문 그대여
停留在美好时节的你

그리워하면 언젠가 만나게 되는
如果思念的话 迟早会见面

어느 영화와 같은 일들이 이뤄져 가기를
像电影一样发生这些事

힘겨워 한 날의 너를 지킬수 없었던
艰难的日子里 没能守护你

아름다운 시절속에 머문 그대여
停留在美好时节的你

그리워하면 언젠가 만나게 되는
如果思念的话 迟早会见面

어느 영화와 같은 일들이 이뤄져 가기를
像电影一样发生这些事

힘겨워 한 날의 너를 지킬 수 없었던
艰难的日子里 没能守护你

아름다운 시절속에 머문 그대이기에
停留在美好时节的你

金昌万 1202

IU 一期,自RM中唱好日子认识起就开始听她的歌,已经半年过去了,她的很多歌都很喜欢,就比如这一首,很轻柔的乐曲和曲调,加上金昌万的声音,简直完美。

作曲 : 金昌万

作词 : 김한영

너의 그 한 마디 말도 그 웃음도
你的一言一语 一个微笑

나에겐 커다란 의미
对我来说都意义重大

너의 그 작은 눈빛도
你每一个细小的眼神

쓸쓸한 그 뒷모습도 나에겐 힘겨운 약속
还有那落寞的背影 对我来说都是沉重的约定

너의 모든 것은 내게로 와
你的一切都会向我靠近

풀리지 않는 수수께끼가 되네
变成一道道无解的谜题

슬픔은 간이역의 코스모스로 피고
悲伤像简易车站旁大波斯菊般盛开

스쳐 불어온 넌 향긋한 바람
一掠而过 你就像幽香的清风

나 이제 뭉게구름 위에 성을 짓고
我要在云团上面建筑城堡

널 향해 창을 내리 바람 드는 창을
为了你拉下窗户 吹进微风的窗户

너의 그 한 마디 말도 그 웃음도
你的一言一语 一个微笑

나에겐 커다란 의미
对我来说都意义重大

너의 그 작은 눈빛도
你每一个细小的眼神

쓸쓸한 그 뒷모습도 나에겐 힘겨운 약속
还有那落寞的背影 对我来说都是沉重的约定

너의 모든 것은 내게로 와
你的一切都会向我靠近

풀리지 않는 수수께끼가 되네
变成一道道无解的谜题

슬픔은 간이역의 코스모스로 피고
悲伤像简易车站旁大波斯菊般盛开

스쳐 불어온 넌 향긋한 바람
一掠而过 你就像幽香的清风

나 이제 뭉게구름 위에 성을 짓고
我要在云团上面建筑城堡

널 향해 창을 내리 바람 드는 창을
为了你拉下窗户 吹进微风的窗户

슬픔은 간이역의 코스모스로 피고
悲伤像简易车站旁大波斯菊般盛开

스쳐 불어온 넌 향긋한 바람
一掠而过 你就像幽香的清风

나 이제 뭉게구름 위에 성을 짓고
我要在云团上面建筑城堡

널 향해 창을 내리 바람 드는 창을
为了你拉下窗户 吹进微风的窗户

너의 그 한 마디 말도 그 웃음도
你的一言一语 一个微笑

나에겐 커다란 의미
对我来说都意义重大

너의 그 작은 눈빛도
你每一个细小的眼神

쓸쓸한 그 뒷모습도 나에겐 힘겨운 약속
还有那落寞的背影 对我来说都是沉重的约定